Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

възпаление на

  • 1 възпаление

    inflammation
    възпаление на белите дробове pneumonia
    възпаление на гръбначния мозък spinitis
    възпаление на сливиците tonsillitis
    възпаление на ухото otitis
    възпаление на мозъчната ципа menin-gitis
    възпаление на яйчниците, ovitis
    * * *
    възпалѐние,
    ср., само ед. inflammation; \възпаление на белите дробове мед. pneumonia; \възпаление на гръбначния мозък мед. spinitis; \възпаление на мозъчната ципа мед. meningitis; \възпаление на прешлените на гръбначния стълб мед. spondylitis; \възпаление на сливиците мед. tonsillitis; \възпаление на ухото мед. otitis; \възпаление на яйчниците мед. ovitis.
    * * *
    inflammation; otitis {ou`taitis}(на ухото); meningitis (на мозъчната ципа)
    * * *
    1. inflammation 2. ВЪЗПАЛЕНИЕ на белите дробове pneumonia 3. ВЪЗПАЛЕНИЕ на гръбначния мозък spinitis 4. ВЪЗПАЛЕНИЕ на мозъчната ципа menin-gitis 5. ВЪЗПАЛЕНИЕ на сливиците tonsillitis 6. ВЪЗПАЛЕНИЕ на ухото otitis 7. ВЪЗПАЛЕНИЕ на яйчниците, ovitis

    Български-английски речник > възпаление

  • 2 дроб

    1. анат. (бял) lung
    със слаби дробове weak-lunged
    възпаление на белите дробове inflammation of the lungs
    имам болни бели дробове have lung trouble
    2. мат. fraction, broken number
    правилна дроб a proper/simple/rational fraction
    неправилна дроб an improper fraction
    проста дроб a vulgar/common fraction
    сложна дроб a compound/complex fraction
    периодична дроб repeater, a repeating/recurring decimal
    * * *
    м., -ове, (два) дро̀ба анат. ( бял) lung; възпаление на белите \дробове inflammation of the lungs; възпаление на черния \дроб hepatitis; заболяване на черния \дроб liver disease/complaint; измерване капацитета на \дробовете spirometry; имам болен черен \дроб have a liver; имам болни бели \дробове have lung trouble; поражение на черния \дроб liver affection; със слаби \дробове weak-lunged; черен \дроб liver.
    ——————
    ж., -и мат. fraction, broken number; неправилна \дроб improper fraction; периодична \дроб repeater, repeating/recurring decimal; правилна \дроб proper/simple/rational fraction; проста \дроб vulgar/common fraction; сложна \дроб compound/complex fraction.
    * * *
    fraction (мат.): a rational дроб - правилна дроб; lung (бял): inflammation of the дробs - възпаление на белите дробове; liver (черен)
    * * *
    1. 1 анат. (бял) lung 2. 2 мат. fraction, broken number 3. възпаление на белите ДРОБове inflammation of the lungs 4. възпаление на черния ДРОБ hepatitis 5. заболяване на черния ДРОБ a liver disease/complaint 6. измерване капацитета на ДРОБовете spirometry 7. имам болен черен ДРОБ have a liver 8. имам болни бели ДРОБове have lung trouble 9. неправилна дроб an improper fraction 10. парковете на София са нейните ДРОБове the lungs of Sofia are its parks 11. периодична ДРОБ repeater, a repeating/recurring decimal 12. правилна ДРОБ a proper/ simple/rational fraction 13. проста ДРОБ a vulgar/common fraction 14. сложна ДРОБ a compound/complex fraction 15. със слаби ДРОБове weak-lunged 16. черен ДРОБ liver

    Български-английски речник > дроб

  • 3 апендикс

    1. анат. appendix (pl. appendixes, appendices)
    2. тех. neck
    * * *
    апѐндикс,
    м., -и, (два) апѐндикса
    1. анат. appendix, pl. appendixes, appendices; възпаление на \апендикса appendicitis;
    2. техн. neck.
    * * *
    appendix
    * * *
    1. mex. neck 2. анат. appendix (pl. appendixes, appendices) 3. възпаление на АПЕНДИКСа appendicitis;

    Български-английски речник > апендикс

  • 4 бъбрек

    анат. kidney
    камък в бъбреците renal calculus, nephrolith
    плаващ бъбрек a movable/floating kidney, мед. nephroptosis
    пясък в бъбреците nephrolithiasis, gravel
    * * *
    бъ̀брек,
    м., -ци, (два) бъ̀брека анат. kidney; възпаление на \бъбрекците мед. nephritis; изваждане на \бъбрекк мед. nephrotomy; камък в \бъбрекците мед. renal calculus, nephrolith; плаващ \бъбрекк анат. movable/floating kidney; nephroptosis; пясък в \бъбрекците мед. nephrolithiasis, gravel.
    * * *
    kidney: I have problems with my бъбрекs. - Имам проблеми с бъбреците.
    * * *
    1. анат. kidney 2. възпаление на бъбреците nephritis 3. изваждане на БЪБРЕК nephrotomy 4. камък в бъбреците renal calculus, nephrolith 5. плаващ БЪБРЕК a movable/floating kidney, мед. nephroptosis 6. пясък в бъбреците nephrolithiasis, gravel

    Български-английски речник > бъбрек

  • 5 далак

    spleen; milt
    * * *
    дала̀к,
    м., -ци, (два) дала̀ка анат. spleen; milt; възпаление на \далакка мед. splenitis.
    * * *
    milt ; spleen (анат.)
    * * *
    1. spleen;milt 2. възпаление на ДАЛАКа мед. splenitis

    Български-английски речник > далак

  • 6 език

    1. анат. tongue
    обложен език a coated/furred tongue
    възпаление на езика мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the top
    не мога да си преобърна езика да го произнеса/изрека I can't get my tongue round it
    на езика ми е have s.th. on the tip of o.'s tongue
    каквото му е на ума, това му е на езика he wears his heart on his sleeve
    изплъзна ми се от езика it slipped out, I never meant to say it
    идваше ми да си отхапя езика I could have bitten my tongue off
    глътвам си езика be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; lose o.'s tongue
    вързан в езика tongue-tied
    развързвам си език a loosen o.'s tongue
    преплита ми се езика stammer, falter, become tongue-tied
    сърби ме езика be itching to speak
    чеша си езика wag o.'s tongue
    държа си езика hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/curb on o.'s tongue
    дръж си езика hold your tongue! hold/stop your jaw! ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! остър език a sharp/biting tongue
    злите езици evil tongues, slanderers
    злите езици разправят, че gossip has it that
    езикът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword
    2. тех. tongue; pawl; catch
    (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet
    огнени езици tongues of flame
    3. (реч) speech
    пренебр. lingo
    матерен език a mother tongue
    роден език o.'s own/native language, vernacular
    на народен език in the vernacular
    писмен език a written language
    говорим език a spoken language
    разговорен език everyday/conversational/colloquial speech
    литературен/книжовен език a literary language
    на прост/ясен език in simple phrase, (put) in simple language, in plain English
    имам груб език be rough-spoken
    мръсен език bad/foul language
    приличен език a clean tongue
    държа лош/грозен език be rude/impudent, speak roughly
    що за език! that's no way to talk! език на глухонемите finger/sign language
    чужд език a foreign language
    модерни/древни езици modern/ancient languages
    живи/мъртви езици living/dead languages
    славянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languages
    той говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languages
    (стил) style
    (идиом) idiom, parlance
    (жаргон) jargon, cant, lingo
    езикът на Ботев the language of Botev, Botev's style
    изящен език elegant style; a felicity of phrase
    точен език precise language, verbal accuracy
    вестникарски език journalese, newspaperese
    канцеларски език official language
    канцеларски български/английски и т. н. език Committee English/Bulgarian etc.
    езикът на сцената the language of the stage
    в правния/моряшкия/военния и т.н. език in legal/nautical/military etc. parlance
    научен език learned/scholarly language
    на езика на математиката/науката in terms of mathematics/science
    общ език прен. common ground, a common language
    * * *
    езѝк,
    м., -ци, (два) езѝка 1. tongue; анат. glossa; възпаление на \езикка мед. glossitis; обложен \езикк coated/furred tongue;
    2. техн. tongue; pawl; catch; застопоряващ \езикк ( палец) dog catch; (на обувка) tongue; (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet;
    3. ( реч) speech; (на даден народ) language, tongue; пренебр. lingo; \езикк на глухонемите finger/sign language; изучаван \езикк target language; малцинствен \езикк minority language; ма̀терен \езикк mother tongue; на прост/ясен \езикк (put) in simple language, in plain English;
    4. инф.: \езикк за управление на задания job control language; \езикк на командите command language; компилиращ \езикк assembly language;
    5. ( изразни средства) language; ( стил) style; ( идиом) idiom, parlance; (на документ) wording; ( жаргон) jargon, cant, lingo; вестникарски \езикк journalese, newspaperese; в правния/моряшкия/военния и т. н. \езикк in legal/nautical/military etc. parlance; изящен \езикк elegant style; на \езикка на математиката/науката in terms of mathematics/science; научен \езикк learned/scholarly language; точен \езикк verbal accuracy; филмов \езикк film idiom; • глътвам си \езикка be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; дръж си \езикка ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! държа остър \езикк speak sharply; държа си \езикка bridle/curb o.’s tongue, put a bridle/curb on o.’s tongue; \езиккът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword; злите \езикци разправят, че gossip has it that; идваше ми да си отхапя \езикка I could have bitten my tongue off; изплезихме \езикци, докато се качим до върха we were done up/dog tired/dead beat by the time we reached the top; изплъзна ми се от \езикка it slipped out; имам груб \езикк be rough-spoken; каквото му е на ума, това му е на \езикка he wears his heart on his sleeve; на \езикка ми е have s.th. on the tip of o.’s tongue; не мога да си преобърна \езикка да го произнеса/изрека I can’t get my tongue round it; не можахме да намерим общ \езикк we talked at cross purposes; общ \езикк прен. common ground/language; преплита ми се \езиккът stammer, falter; развързвам си \езикка loosen o.’s. tongue; сърби ме \езиккът be itching to speak; чеша си \езикка wag o.’s tongue, chew the fat, chinwag, shoot the breeze; що за \езикк! that’s no way to talk!
    * * *
    machine code/ language: Do you speak foreign езикs? - Говориш ли чужди езици?; lingo (чужд); parlance ; tongue {`tXN} (анат.): a thick език - надебелен език
    * * *
    1. (жаргон) jargon, cant, lingo 2. (идиом) idiom, parlance 3. (изразни средства) language 4. (на даден народ) language, tongue 5. (на документ) wording 6. (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet 7. (на обувка) tongue 8. (реч) speech 9. (стил) style 10. mex. tongue;pawl;catch 11. ЕЗИКът на Ботев the language of Botev, Botev's style 12. ЕЗИКът на сцената the language of the stage 13. ЕЗИКът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword 14. анат. tongue 15. в правния/моряшкия/военния и т.н. ЕЗИК in legal/nautical/ military etc. parlance 16. вестникарски ЕЗИК journalese, newspaperese 17. във формата на ЕЗИК tongue-shaped 18. възпаление на ЕЗИКа мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the top 19. вързан в ЕЗИКа tongue-tied 20. глътвам си ЕЗИКa be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded;lose o.'s tongue 21. говорим ЕЗИК a spoken language 22. дръж си ЕЗИКа hold your tongue! hold/stop your jaw! (бъди no-учтив) keep a civil tongue! остър ЕЗИК a sharp/biting tongue 23. държа лош/ грозен ЕЗИК be rude/impudent, speak roughly 24. държа остър ЕЗИК speak sharply 25. държа си ЕЗИКа hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/ curb on o.'s tongue 26. живи/мъртви езици living/dead languages 27. злите езици evil tongues, slanderers 28. злите езици разправят, че gossip has it that 29. идваше ми да си отхапя ЕЗИКа I could have bitten my tongue off 30. изплъзна ми се от ЕЗИКа it slipped out, I never meant to say it 31. изящен ЕЗИК elegant style;a felicity of phrase 32. имам груб ЕЗИК be rough-spoken 33. каквото му е на ума, това му е на ЕЗИКа he wears his heart on his sleeve 34. канцеларски ЕЗИК official language 35. канцеларски български/английски и т. н. ЕЗИК Committee English/Bulgarian etc. 36. литературен/книжовен ЕЗИК а literary language 37. матерен ЕЗИК a mother tongue 38. модерни/древни езици modern/ancient languages 39. мръсен ЕЗИК bad/foul language 40. на ЕЗИКа ми е have s.th. on the tip of o.'s tongue 41. на ЕЗИКа на математиката/науката in terms of mathematics/science 42. на народен ЕЗИК in the vernacular 43. на прост/ясен ЕЗИК in simple phrase, (put) in simple language, in plain English 44. надебелен ЕЗИК a thick tongue 45. народен ЕЗИК vernacular 46. научен ЕЗИК learned/scholarly language 47. не мога да си преобърна ЕЗИКа да го произнеса/изрека I can't get my tongue round it 48. не можахме да намерим общ ЕЗИК we talked at cross purposes 49. неофициален ЕЗИК slang 50. обложен ЕЗИК а coated/furred tongue 51. общ ЕЗИК прен. common ground, a common language 52. огнени езици tongues of flame 53. писмен ЕЗИК a written language 54. пренебр. lingo 55. преплита ми се ЕЗИКa stammer, falter, become tongue-tied 56. приличен ЕЗИК а clean tongue 57. развързвам си ЕЗИК а loosen o.'s tongue 58. разговорен ЕЗИК everyday/conversational/colloquial speech 59. роден ЕЗИК o.'s own/native language, vernacular 60. славянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languages 61. сърби ме ЕЗИКа be itching to speak 62. той говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languages 63. той лошо говори чужди езици he is a bad/poor linguist 64. точен ЕЗИК precise language, verbal accuracy 65. филмов ЕЗИК film idiom 66. чеша си ЕЗИКa wag o.'s tongue 67. чужд ЕЗИК a foreign language 68. що за ЕЗИК! that's no way to talk! ЕЗИК на глухонемите finger/sign language

    Български-английски речник > език

  • 7 клепач

    1. eyelid
    възпаление на клепач ите мед. blepharitis
    2. (мигла, клепка) eyelash
    * * *
    клепа̀ч,
    м., -и, (два) клепа̀ча анат.
    1. eyelid; възпаление на \клепачите мед. blepharitis; вътрешен \клепач (у птици) winker;
    2. ( мигла, клепка) eyelash.
    * * *
    eyelid
    * * *
    1. (мигла, клепка) eyelash 2. eyelid 3. възпаление на КЛЕПАЧ ите мед. blepharitis 4. вътрешен КЛЕПАЧ (у птици) winker

    Български-английски речник > клепач

  • 8 надкостница

    анат. periosteum, ( на черепа) pericranium
    * * *
    надко̀стница,
    ж., -и анат. periosteum, (на черепа) pericranium; възпаление на \надкостницаата periostitis; вътрешна \надкостницаа endosteum.
    * * *
    1. анат. periosteum, (на черепа) pericranium 2. възпаление на НАДКОСТНИЦАта periostitis

    Български-английски речник > надкостница

  • 9 сливица

    анат. tonsil
    вадя си сливиците have o.'s tonsils out
    * * *
    слѝвица,
    ж., -и анат. tonsil; вадене на \сливицаите tosillectomy; вадя \сливицаите си have o.’s tonsils out; възпаление на \сливицаите tonsillitis.
    * * *
    tonsil (анат.)
    * * *
    1. анат. tonsil 2. вадя си сливиците have o.'s tonsils out 3. възпаление на сливиците tonsilitis

    Български-английски речник > сливица

  • 10 черво

    1. intestine, gut
    дебело черво large intestine, colon
    тънки черва small intestines
    сляпо черво blind gut. науч. caecum
    в червата прен. to the backbone, through and through
    точат се като (свински) черва they keep dragging in' one after another
    държат се като свински черва they stick together, they're as thick as thieves
    * * *
    черво̀,
    ср., -а̀ анат. intestine, gut; възпаление на \червоата мед. enteritis; дванадесетопръстно \червоо duodenum; дебело \червоо large intestine, colon; право \червоо rectum; преплитане на \червоата мед. volvulus; сляпо \червоо blind gut, cul-de-sac; науч. caecum, амер. cecum; тънки \червоа small intestines; • в \червоата прен. to the backbone, through and through; точат се като (свински) \червоа they keep dragging in one after another.
    * * *
    gut: blind черво - сляпо черво; intestine: large черво - дебело черво, small червоs - тънки черва
    * * *
    1. intestine, gut 2. в червата прен. to the backbone, through and through 3. възпаление на червата мед. enteritis 4. дванадесетопръстно ЧЕРВО duodenum 5. дебело ЧЕРВО large intestine, colon 6. държат се като свински черва they stick together, they're as thick as thieves 7. право ЧЕРВО rectum 8. преплитане на червата мед. volvulus 9. сляпо ЧЕРВО blind gut. науч. caecum 10. точат се като (свински) черва they keep dragging in' one after another 11. тънки черва small intestines

    Български-английски речник > черво

  • 11 яйчник

    анат. ovary
    възпаление на яйчниците мед. ovaritis, oophoritis, oothecitis
    * * *
    я̀йчник,
    м., -ци, (два) я̀йчника анат. ovary; възпаление на \яйчникците мед. ovaritis, oophoritis, oothecitis.
    * * *
    ovary (анат.)
    * * *
    1. анат. ovary 2. възпаление на яйчниците мед. ovaritis, oophoritis, oothecitis

    Български-английски речник > яйчник

  • 12 венец

    1. (от цветя) wreath, garland
    книж. chaplet
    лавров венец bays; a crown/wreath of laurels
    вия венец weave into a garland
    2. (ореол) halo, nimbus, aureole
    3. църк. (за венчаване) crown
    4. (сплитка от лук и пр.) string
    5. бот. corolla
    6. тех. ratchet ring; crown
    като венец на забавата as a climax to the entertainment. анат. gum, gingiva
    * * *
    венѐц,
    м., -цѝ, (два) венѐца 1. (от цветя) wreath, garland; книж. chaplet; вия \венецец weave into a garland; лавров \венецец bays; crown/wreath of laurels; полагам \венецец lay a wreath;
    2. ( ореол) halo, nimbus, aureole; ( знак на слава) crown;
    3. църк. (за венчаване) crown;
    4. ( сплитка от лук и пр.) string;
    5. бот. corolla;
    6. техн. ratchet ring; crown; • като \венецец на забавата as a climax to the entertainment.
    ——————
    м., -цѝ, (два) венѐца анат. gum, gingiva; възпаление на \венецците gingivitis.
    * * *
    chaplet; crown{kraun}; diadem(анат.); gum{gXm} (на зъби); rim; bays (лавров); wreath: to lay a венец - полагам венец
    * * *
    1. (знак на слава) crown 2. (ореол) halo, nimbus, aureole 3. (сплитка от лук и пр.) string 4. 1 (от цветя) wreath, garland 5. бот. corolla 6. вия ВЕНЕЦ weave into a garland 7. като ВЕНЕЦ на забавата as a climax to the entertainment.анат. gum, gingiva 8. книж. chaplet 9. лавров ВЕНЕЦ bays;a crown/wreath of laurels 10. полагам ВЕНЕЦ lay a wreath 11. тех. ratchet ring;crown 12. цьрк. (за венчаване) crown

    Български-английски речник > венец

  • 13 дванадесетопръстник

    анат. duodenum
    * * *
    двана̀десетопръ̀стник,
    двана̀десетопръ̀стник двана̀йсетопръ̀стник м., -ци, (два) двана̀десетопръ̀стника (двана̀йсетопръ̀стника) анат. duodenum; възпаление на \дванадесетопръстникка duodenitis.
    * * *
    duodenum
    * * *
    анат. duodenum

    Български-английски речник > дванадесетопръстник

  • 14 дванадесетопръстник дванайсетопръстник

    двана̀десетопръ̀стник двана̀йсетопръ̀стник,
    двана̀десетопръ̀стник м., -ци, (два) двана̀десетопръ̀стника (двана̀йсетопръ̀стника) анат. duodenum; възпаление на \дванадесетопръстник дванайсетопръстникка duodenitis.

    Български-английски речник > дванадесетопръстник дванайсетопръстник

См. также в других словарях:

  • възпаление — същ. оток, подуване, нагнояване, инфекция, абсцес, подутина, подуто същ. сърбеж по тялото …   Български синонимен речник

  • абсцес — същ. гнойник, пъпка, цирей, фистула, гнойница, гноене, рана, язва, възпаление, загнояване …   Български синонимен речник

  • инфекция — същ. зараза, заразяване същ. микроб, бактерия, болест, епидемия същ. възпаление, нагнояване …   Български синонимен речник

  • оток — същ. възпаление, подуване, подпухване, подуто, подутина, подпухналост, загнояване същ. изпъкналост, издатина, издутина, буца същ. отичане същ. израстък …   Български синонимен речник

  • подувам се — гл. надувам се, набъбвам, уголемявам се, наедрявам, издувам се, нараствам, увеличавам се гл. подпухвам, отичам, възпалявам се, имам възпаление …   Български синонимен речник

  • подуване — същ. възпаление, оток, подпухване същ. отичане, подутина същ. израстък, буца …   Български синонимен речник

  • подутина — същ. оток, цицина, възпаление, подуто, подпухнало, подпухналост същ. издатина, гърбавина, бучка, буца, тумор същ. изпъкналост, издутина същ. подуване, отичане …   Български синонимен речник

  • сърбеж по тялото — словосъч. възпаление …   Български синонимен речник

  • поругание —   безчестие; хула; възпаление; язва …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»